Maxime (editie bilingva)
Maxime (editie bilingva)
  • Încarcă imaginea în vizualizatorul Galerie, Maxime (editie bilingva)
  • Încarcă imaginea în vizualizatorul Galerie, Maxime (editie bilingva)

Maxime (editie bilingva)

Vânzător
Polirom
Preț obișnuit
19,96 lei
Preț la ofertă
19,96 lei
Preț obișnuit
24,95 lei
Stoc epuizat
Preț unitar
pe 
Taxe incluse.

Maxime (editie bilingva)
 
Traducere de Catalin Avramescu si Stefan Vianu.

Studiu introductiv de Catalin Avramescu.

La aparitia lor, Maximele lui La Rochefoucauld, colectie de scurte cugetari in care actiunile oamenilor se dezvaluie a fi motivate indeosebi de interes si de orgoliu, i-au scandalizat pe multi. Rod al unei minti patrunzatoare ce pare sa surprinda doar aspectele negative ale naturii umane, formulate concis si elegant, ele i-au adus autorului eticheta de filozof al amorului-propriu. Ecoul lor a fost considerabil. La Rochefoucauld a ramas in memoria culturala drept unul dintre principalii moralisti francezi. Nietzsche si Roland Barthes l-au apreciat, iar Cioran a fost catalogat la un moment dat drept un „La Rochefoucauld al secolului XX”.

„Una dintre lucrarile care au contribuit cel mai mult la formarea gustului natiei noastre si la a-i da un spirit de justete si de precizie a fost micul volum al Maximelor lui François, duce de La Rochefoucauld... Acest mic volum a fost citit cu aviditate; el ne-a deprins sa gindim si sa dam ideilor o expresie viguroasa, dar si precisa si delicata. De la renasterea literaturii incoace, nimeni nu mai avusese pina la el acest merit in Europa.” (Voltaire, Le siècle de Louis XIV)